La meilleure part du courage est la discrétion William Shakespeare Citation 16ème siècle Angleterre 0 0 0 0 Écrivez le premier commentaire Signification La phrase signifie que la véritable bravoure implique d'être prudent et sage, en évitant les risques inutiles. Le courage, généralement associé à l'héroïsme et à la bravoure, est mieux servi par la discrétion - la qualité de se comporter ou de s'exprimer de manière à éviter de causer une offense ou de révéler des informations confidentielles. La citation suggère que parfois, l'acte le plus courageux est d'agir avec prudence et discernement. Allégorie Les éléments de l'image incluent le chevalier sage représentant l'amalgame du courage et de la discrétion. Le champ de bataille tumultueux en dessous symbolise les situations nécessitant du courage, tandis que la forêt calme derrière lui représente la paix apportée par une action prudente. Le ciel partagé reflète le conflit interne entre la bravoure impulsive (côté orageux) et l'action réfléchie (côté clair), mettant en avant l'équilibre délicat qui est le thème de la phrase. Applicabilité Cette phrase peut s'appliquer à la vie quotidienne de diverses manières. Par exemple, dans des situations difficiles, que ce soit au travail, dans les relations personnelles ou dans les choix individuels, on peut faire preuve de courage en évaluant soigneusement les conséquences avant d'agir. Elle enseigne que la prudence et le discernement sont des éléments essentiels du véritable courage, en encourageant les gens à réfléchir stratégiquement plutôt qu'à agir impulsivement. Impact Cette phrase a eu un impact durable sur la culture et la société, souvent citée dans les discussions sur le leadership, la stratégie militaire et la prise de décision personnelle. Elle souligne la valeur de la prudence et de la sagesse face au danger, influençant à la fois la littérature et le discours commun. La phrase est fréquemment référencée dans des contextes où la planification réfléchie est jugée plus précieuse que la bravoure impétueuse. Contexte Historique Le contexte historique de cette phrase remonte à la pièce "Henri IV, Première Partie" de Shakespeare, écrite à la fin du 16ème siècle, vers 1596-1597. La pièce se déroule au début du 15ème siècle sous le règne du roi Henri IV d'Angleterre et traite des thèmes de la rébellion, de l'honneur, et des complexités du leadership et de la loyauté. Dans ce contexte, la phrase met en évidence la tension entre la bravoure aveugle et l'action réfléchie. Critiques La phrase peut être critiquée pour potentiellement encourager la lâcheté sous le couvert de la prudence. Certains pourraient soutenir qu'elle excuse l'évitement de risques ou d'actions nécessaires. De plus, la nature subjective de la "discrétion" peut mener à des interprétations variées, parfois utilisées pour justifier l'inaction ou un comportement excessivement prudent. Variations Des variations de cette phrase apparaissent souvent dans les discussions sur l'armée, les affaires et la prise de décision personnelle. Différentes cultures peuvent interpréter l'équilibre entre la bravoure et la prudence différemment, certaines mettant une plus grande valeur sur la sagesse collective et la planification stratégique. Retour à la description 280 caractères restants Envoyer le commentaire Aucun commentaire L'âge d'or est devant nous, non derrière nous. Ralph Waldo Emerson Lire la suite Seigneur, que ces mortels sont fous ! William Shakespeare Lire la suite Est-ce un poignard que je vois devant moi, le manche vers ma main? William Shakespeare Lire la suite La concision est l'âme de l'esprit. William Shakespeare Lire la suite Double, double toil and trouble; fire burn and cauldron bubble. William Shakespeare Lire la suite Ma langue dira la colère de mon cœur, sinon mon cœur en la cachant se brisera. William Shakespeare Lire la suite L'amour ne regarde pas avec les yeux, mais avec l'esprit; et c'est pour cela que Cupidon ailé est peint aveugle. William Shakespeare Lire la suite Faiblesse, ton nom est femme ! William Shakespeare Lire la suite Va te faire nonnain. William Shakespeare Lire la suite Mais, pour ma part, c'était du grec. William Shakespeare Lire la suite On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre. Culture populaire, avec diverses adaptations dans les œuvres littéraires Lire la suite En vous connectant, vous pourrez sauvegarder vos préférences et ajouter des commentaires. En vous connectant, vous pourrez sauvegarder vos préférences et ajouter des commentaires. Sign in with: or with your email address: Email Password Se connecter Loading... Nom Insérez votre nom ou pseudo (3 à 20 caractères). Email Insérez une adresse e-mail valide à vérifier. Password 8+ caractères, 1 majuscule, 1 minuscule, 1 chiffre, 1 caractère spécial @$!%*?_+ En cliquant sur le bouton d'inscription, vous recevrez un email de vérification. Créer un compte Nouveau ici ? Créez un compte. Précédent Fermer
Ma langue dira la colère de mon cœur, sinon mon cœur en la cachant se brisera. William Shakespeare Lire la suite
L'amour ne regarde pas avec les yeux, mais avec l'esprit; et c'est pour cela que Cupidon ailé est peint aveugle. William Shakespeare Lire la suite
On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre. Culture populaire, avec diverses adaptations dans les œuvres littéraires Lire la suite