Vai para um convento William Shakespeare Citação Inglaterra 0 0 0 0 Escreva o primeiro comentário Significado A interpretação desta frase muitas vezes varia, mas no contexto de "Hamlet," é geralmente entendida como uma ordem de Hamlet a Ofélia para proteger sua pureza, retirando-se para um convento, longe da corrupção do mundo. No entanto, o termo "convento" também era uma gíria elisabetana para bordel, o que introduz uma camada de ambiguidade e possível desdém, indicando os sentimentos complexos de Hamlet em relação às mulheres e possivelmente a Ofélia. Alegoria O jardim representa a ideia de pureza e santuário, enquanto as paredes do convento simbolizam a retirada da corrupção social. As vestes brancas de Ofélia personificam a inocência. Sua hesitação no portão transmite o dilema entre sucumbir às pressões sociais e se retirar para preservar a integridade moral. Os elementos contrastantes do pacífico jardim interno e do mundo externo escuro e corrupto ilustram as complexidades da frase e seus significados mais profundos de proteção versus crítica. Aplicabilidade Esta frase pode servir como uma metáfora colorida no diálogo moderno para sugerir que alguém deve se retirar de um ambiente percebido como corrupto ou moralmente questionável. Pode lembrar às pessoas a necessidade de encontrar refúgio das influências negativas do mundo para preservar sua integridade ou pureza. Impacto Esta frase teve um impacto cultural significativo, epitomizando a tensão e complexidades em "Hamlet." É frequentemente citada em discussões literárias sobre papéis de gênero, pureza e o estado mental do protagonista. Sua presença persistente no discurso acadêmico e popular destaca sua ressonância e a relevância duradoura da obra de Shakespeare. Contexto Histórico "Hamlet" foi escrita entre 1599 e 1601, durante a era elisabetana. Este período é conhecido pelo florescimento do drama inglês, com Shakespeare sendo uma das suas figuras mais celebradas. O contexto cultural inclui as noções rigorosas da sociedade sobre virtude e pureza, especialmente em relação às mulheres. Críticas Houve controvérsia sobre se a ordem de Hamlet a Ofélia foi baseada em uma preocupação genuína ou em uma zombaria cruel. Algumas interpretações sugerem que chamar um convento de "bordel" poderia ter sido um insulto velado, comparando Ofélia a uma prostituta e questionando sua integridade. Variações Embora a frase literal "Vai para um convento" possa não ter variações diretas, sua interpretação varia bastante. Algumas leituras feministas modernas a veem como uma crítica severa às expectativas sociais impostas às mulheres. Outras culturas ou períodos podem interpretar a noção de retirada da sociedade para preservar a pureza de maneiras diversas, enraizadas em suas próprias normas sociais e contextos históricos. Volte para a descrição 280 caracteres restantes Enviar Comentário Nenhum Comentário A era de ouro está à nossa frente, não atrás de nós. Ralph Waldo Emerson Leia mais O amor não enxerga com os olhos, mas com a mente; e por isso Cupido, alado, é pintado cego. William Shakespeare Leia mais O mundo está tão ruim que os pardais se atrevem onde as águias não ousam pousar. William Shakespeare Leia mais Fraqueza, teu nome é mulher! William Shakespeare Leia mais Se nos ferem, não sangramos? William Shakespeare Leia mais Fogo e cauldron, borbulhem! Trabalho e encrenca, dobrados no caldeirão! William Shakespeare Leia mais É esta uma adaga que vejo diante de mim, com o cabo virado para a minha mão? William Shakespeare Leia mais A melhor parte da valentia é a discrição. William Shakespeare Leia mais O que foi feito não pode ser desfeito. William Shakespeare Leia mais Senhor, que tolos são esses mortais! William Shakespeare Leia mais Um homem só pode morrer uma vez. William Shakespeare Leia mais Ao fazer login, você habilitará o salvamento de suas preferências e poderá inserir comentários. Ao fazer login, você habilitará o salvamento de suas preferências e poderá inserir comentários. Sign in with: or with your email address: Email Password Entrar Loading... Nome Insira seu nome ou apelido (3 a 20 caracteres). Email Insira um endereço de e-mail válido para verificação. Password 8+ caracteres, 1 maiúscula, 1 minúscula, 1 número, 1 caractere especial @$!%*?_+ Clicar no botão Criar Conta enviará um e-mail de verificação e fechará esta janela. Criar uma conta Novo por aqui? Crie uma conta. Anterior Fechar
O amor não enxerga com os olhos, mas com a mente; e por isso Cupido, alado, é pintado cego. William Shakespeare Leia mais
O mundo está tão ruim que os pardais se atrevem onde as águias não ousam pousar. William Shakespeare Leia mais
Fogo e cauldron, borbulhem! Trabalho e encrenca, dobrados no caldeirão! William Shakespeare Leia mais
É esta uma adaga que vejo diante de mim, com o cabo virado para a minha mão? William Shakespeare Leia mais