Abandonnez tout espoir, vous qui entrez

{ $page->featured_image_alt }
0
0
0
0
Fullscreen Allegory Image
Signification
La phrase "Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate" signifie littéralement "Abandonnez tout espoir, vous qui entrez." Le message est adressé aux âmes damnées qui franchissent les portes de l'Enfer, indiquant qu'une fois entrées, il n'y a plus de possibilité de rédemption ou de salut. L'espoir, qui est un sentiment intrinsèquement humain, est abandonné à l'entrée de l'Enfer, un lieu de souffrance et de damnation éternelles. Philosophiquement, elle représente le désespoir et l'irréparabilité du destin des âmes pécheresses.
Allégorie
L'image inclura un pont antique et majestueux représentant le passage vers l'Enfer, inscrit avec la fameuse phrase de Dante. Les figures ombragées au début du pont symbolisent les âmes damnées prêtes à entrer dans l'Enfer. Le ciel nocturne étoilé contraste avec le thème sombre, apportant un peu de lumière sur la scène pour mettre en évidence le sentiment de l'espoir perdu. La lande désolée avec des volcans en éruption et des rivières de lave représente l'Enfer dantesque, tandis que les arbres dépouillés et les montagnes désolées accentuent la désolation et l'absence d'espoir. L'image, bien que sombre, est détaillée et stimule la réflexion sur le voyage de la vie et les choix qui mènent à des conséquences définitives.
Applicabilité
Dans la vie quotidienne, cette phrase peut être utilisée comme mise en garde à propos de situations où il semble n'y avoir aucune issue ou possibilité d'amélioration. En outre, elle peut servir d'avertissement sur l'importance de réfléchir à nos décisions et actions pour éviter de nous retrouver dans des situations sans espoir. Bien que la phrase ait une connotation tragique, elle peut également rappeler qu'il y a des situations où il est essentiel de maintenir l'espoir, car c'est l'une des forces qui nous poussent à avancer.
Impact
Cette phrase a eu un impact énorme sur la culture littéraire et populaire. C'est un des vers les plus connus de la Divine Comédie et il est souvent cité dans différents contextes pour symboliser le désespoir, la peur ou le manque d'espoir. Elle a influencé une vaste gamme d'œuvres artistiques et littéraires et est utilisée de manière bien au-delà de son contexte original, souvent dans des contextes philosophiques et psychologiques.
Contexte Historique
La phrase remonte au début du XIVe siècle, période durant laquelle Dante Alighieri écrivit la Divine Comédie, complétée approximativement en 1320. C'était une époque de grands changements politiques, sociaux et culturels en Italie et en Europe.
Critiques
Il n'y a pas de critiques particulières à l'encontre de la phrase elle-même, mais plutôt à la sévérité de la vision dantesque de la damnation éternelle. Certains peuvent trouver la vision de Dante trop draconienne et non alignée avec des approches plus miséricordieuses et modernes de la spiritualité et de la morale.
Variations
La phrase de Dante n'a pas de variations significatives connues, mais les interprétations peuvent varier. Dans les cultures non occidentales, le désespoir éternel peut être compris de différentes manières selon les visions religieuses et philosophiques sur l'au-delà, la rédemption et l'espoir.
280 caractères restants
Envoyer le commentaire

Aucun commentaire

  • {S'il n'est point d'autre vie, pourquoi donc ne donnez-vous pas à celle-ci la plus grande part de votre cœur?}

    S'il n'est point d'autre vie, pourquoi donc ne donnez-vous pas à celle-ci la plus grande part de votre cœur?

    Ugo Foscolo

  • {Par moi l'on entre dans la cité dolente, par moi l'on entre dans l'éternel tourment, par moi l'on entre parmi la gent perdue.}

    Par moi l'on entre dans la cité dolente, par moi l'on entre dans l'éternel tourment, par moi l'on entre parmi la gent perdue.

    Dante Alighieri

  • {Et ainsi nous sortîmes revoir les étoiles.}

    Et ainsi nous sortîmes revoir les étoiles.

    Dante Alighieri

  • {Notre longue nuit nationale est terminée.}

    Notre longue nuit nationale est terminée.

    Gerald Ford

  • {Vous n'avez pas été faits pour vivre comme des brutes, mais pour suivre la vertu et la connaissance.}

    Vous n'avez pas été faits pour vivre comme des brutes, mais pour suivre la vertu et la connaissance.

    Dante Alighieri

  • {Au milieu du chemin de notre vie, je me retrouvai dans une forêt obscure, car la voie droite était perdue.}

    Au milieu du chemin de notre vie, je me retrouvai dans une forêt obscure, car la voie droite était perdue.

    Dante Alighieri

  • {Pour naviguer en de meilleures eaux, la petite barque de mon génie hisse maintenant les voiles, laissant derrière elle une mer si cruelle.}

    Pour naviguer en de meilleures eaux, la petite barque de mon génie hisse maintenant les voiles, laissant derrière elle une mer si cruelle.

    Dante Alighieri

  • {L'amour, qui n'exempte nul amant d'être aimé, me prit avec un tel plaisir pour celui-ci, que, comme tu vois, encore il ne m'abandonne.}

    L'amour, qui n'exempte nul amant d'être aimé, me prit avec un tel plaisir pour celui-ci, que, comme tu vois, encore il ne m'abandonne.

    Dante Alighieri