La dame proteste trop, je pense William Shakespeare Citation Début du XVIIe siècle Angleterre 0 0 0 0 Écrivez le premier commentaire Signification La phrase "La dame proteste trop, je pense" suggère que quelqu'un qui affirme fréquemment quelque chose de manière très emphatique peut en réalité cacher le contraire. Dans l'usage moderne, cela implique généralement qu'un déni excessivement passionné rend les véritables sentiments ou actions d'une personne suspects. Shakespeare utilise cette ligne pour véhiculer un sentiment d'ironie et de suspicion. Allégorie Le grand théâtre médiéval symbolise la grandeur et la pertinence durable des œuvres de Shakespeare. La matrone royale représente "la dame," exagérée dans sa posture défensive, suggérant l'ironie de trop protester. Les petites figures dans le public avec des regards entendus capturent le scepticisme et la suspicion évoqués par la phrase. Le ciel passant de clair à orageux représente le passage de l'innocence perçue au doute et à la révélation. Les ombres légères incarnent diverses émotions et complexités humaines, soulignant la nature complexe de la tromperie et de la condition humaine. Applicabilité Cette phrase peut être appliquée dans la vie quotidienne chaque fois que vous rencontrez quelqu'un qui nie avec véhémence une vérité ou une accusation particulière. Elle sert de rappel à examiner si leur intensité cache peut-être justement ce qu'ils nient. Impact L'impact de cette phrase est significatif tant dans la littérature que dans la culture populaire. Elle est devenue une expression courante de la langue anglaise et est fréquemment référencée dans divers contextes pour indiquer une suspicion quant à la sincérité des dénégations de quelqu'un. Son origine dans l'une des pièces les plus célèbres de Shakespeare ajoute à son poids culturel. Contexte Historique "La dame proteste trop, je pense" a été écrite au début du XVIIe siècle, vers 1600-1601. C'était une époque où Shakespeare produisait nombre de ses plus grandes œuvres. "Hamlet" explore des thèmes de trahison, de vengeance et de complexité de la psyché humaine. Cette réplique en particulier explore les thèmes de la tromperie et de la conscience de soi. Critiques Certaines critiques et controverses tournent autour des interprétations de cette phrase. Un argument souligne la suraccentuation de la notion de fausseté, réduisant potentiellement les expressions et émotions humaines complexes à une simple tromperie, ce qui peut être simpliste et injuste. Variations Il n'existe pas de variations significatives de cette phrase qui s’éloignent grandement du libellé original de Shakespeare, bien que les interprétations modernes la raccourcissent souvent en "protester trop." D'autres cultures pourraient interpréter des comportements similaires par leurs propres proverbes, qui ne font peut-être pas directement référence à cette phrase mais transmettent des perspectives comparables sur les comportements humains. Retour à la description 280 caractères restants Envoyer le commentaire Aucun commentaire L'âge d'or est devant nous, non derrière nous. Ralph Waldo Emerson Lire la suite La séparation est une si douce tristesse. William Shakespeare Lire la suite Maintenant est l'hiver de notre mécontentement. William Shakespeare Lire la suite Le soupçon hante toujours l'esprit coupable. William Shakespeare Lire la suite Ceci avant tout: sois fidèle à toi-même. William Shakespeare Lire la suite Si la musique est la nourriture de l'amour, jouez encore. William Shakespeare Lire la suite Et tu, Brute? William Shakespeare Lire la suite Qu'y a-t-il dans un nom ? Ce que nous appelons une rose sous un autre nom sentirait aussi bon. William Shakespeare Lire la suite Bonne nuit, bonne nuit ! Se séparer est une si douce tristesse que je dirai bonne nuit jusqu'à ce qu'il soit demain. William Shakespeare Lire la suite Un cheval ! Un cheval ! Mon royaume pour un cheval ! William Shakespeare Lire la suite Sors, sors brève chandelle! William Shakespeare Lire la suite Certains s'élèvent par le péché, et d'autres tombent par la vertu. William Shakespeare Lire la suite En vous connectant, vous pourrez sauvegarder vos préférences et ajouter des commentaires. En vous connectant, vous pourrez sauvegarder vos préférences et ajouter des commentaires. Sign in with: or with your email address: Email Password Se connecter Loading... Nom Insérez votre nom ou pseudo (3 à 20 caractères). Email Insérez une adresse e-mail valide à vérifier. Password 8+ caractères, 1 majuscule, 1 minuscule, 1 chiffre, 1 caractère spécial @$!%*?_+ En cliquant sur le bouton d'inscription, vous recevrez un email de vérification. Créer un compte Nouveau ici ? Créez un compte. Précédent Fermer
Qu'y a-t-il dans un nom ? Ce que nous appelons une rose sous un autre nom sentirait aussi bon. William Shakespeare Lire la suite
Bonne nuit, bonne nuit ! Se séparer est une si douce tristesse que je dirai bonne nuit jusqu'à ce qu'il soit demain. William Shakespeare Lire la suite