Geh ins Kloster

{ $page->featured_image_alt }
0
0
0
0
Fullscreen Allegory Image
Bedeutung
Die Interpretation dieser Phrase variiert oft, aber im Kontext von „Hamlet“ wird sie allgemein als Hamlets Aufforderung an Ophelia verstanden, ihre Reinheit zu schützen, indem sie sich in ein Kloster zurückzieht, fernab von der Korruption der Welt. Allerdings war der Begriff „Kloster“ zu Zeiten der elisabethanischen Ära auch ein Slangwort für ein Bordell, was eine Schicht von Mehrdeutigkeit und möglicher Verachtung hinzugefügt hat und Hamlets komplexe Gefühle gegenüber Frauen und möglicherweise gegenüber Ophelia selbst andeutet.
Allegorie
Der Garten repräsentiert die Idee von Reinheit und Zuflucht, während die Klostermauern den Rückzug von gesellschaftlicher Korruption symbolisieren. Ophelias weiße Gewänder verkörpern Unschuld. Ihr Zögern am Tor verdeutlicht das Dilemma zwischen dem Nachgeben gegenüber gesellschaftlichen Zwängen und dem Rückzug zur Bewahrung der moralischen Integrität. Die kontrastierenden Elemente des friedlichen inneren Gartens und der dunklen, korrupten Außenwelt illustrieren die Komplexität der Phrase und ihre tiefergehenden Bedeutungen von Schutz versus Kritik.
Anwendbarkeit
Diese Phrase kann als farbenfrohe Metapher im modernen Dialog dienen, um vorzuschlagen, dass sich jemand von einem als korrupt oder moralisch fragwürdig empfundenen Umfeld zurückziehen sollte. Sie kann Menschen daran erinnern, dass es notwendig ist, vor den negativen Einflüssen der Welt Zuflucht zu suchen, um die eigene Integrität oder Reinheit zu bewahren.
Auswirkung
Diese Phrase hat eine bedeutende kulturelle Auswirkung und verkörpert die Spannungen und Komplexitäten in „Hamlet“. Sie wird oft in literarischen Diskussionen über Geschlechterrollen, Reinheit und den Geisteszustand des Protagonisten zitiert. Ihre beständige Präsenz in wissenschaftlichen und populären Diskursen unterstreicht ihre Resonanz und die anhaltende Relevanz von Shakespeares Werk.
Historischer Kontext
„Hamlet“ wurde irgendwann zwischen 1599 und 1601 während der elisabethanischen Ära geschrieben. Diese Periode ist bekannt für das Aufblühen des englischen Dramas, wobei Shakespeare eine der gefeiertsten Figuren ist. Der kulturelle Kontext umfasst die strengen gesellschaftlichen Vorstellungen von Tugend und Reinheit, insbesondere in Bezug auf Frauen.
Kritiken
Es gab Kontroversen darüber, ob Hamlets Aufforderung an Ophelia aus aufrichtigem Sorge oder aus grausamer Spott geboren wurde. Einige Interpretationen legen nahe, dass die Bezeichnung eines Klosters als „Kloster“ eine versteckte Beleidigung gewesen sein könnte, die Ophelia mit einer Prostituierten gleichsetzt und ihre Integrität in Frage stellt.
Variationen
Während die wörtliche Phrase „Geh ins Kloster“ keine direkten Variationen hat, variiert ihre Interpretation stark. Einige moderne feministische Lesarten sehen sie als harsche Kritik an den von der Gesellschaft auferlegten Erwartungen an Frauen. Andere Kulturen oder Perioden könnten den Begriff des Rückzugs aus der Gesellschaft zur Bewahrung der Reinheit auf unterschiedliche Weise interpretieren, basierend auf ihren eigenen sozialen Normen und historischen Kontexten.
280 verbleibende Zeichen
Kommentar senden

Keine Kommentare

  • {Das goldene Zeitalter liegt vor uns, nicht hinter uns.}

    Das goldene Zeitalter liegt vor uns, nicht hinter uns.

    Ralph Waldo Emerson

  • {Die Liebe sieht nicht mit den Augen, sondern mit dem Verstand; daher wird der geflügelte Amor blind dargestellt.}

    Die Liebe sieht nicht mit den Augen, sondern mit dem Verstand; daher wird der geflügelte Amor blind dargestellt.

    William Shakespeare

  • {Die Welt ist so schlecht geworden, dass selbst Zaunkönige Beute machen, wo Adler sich nicht niederzulassen wagen.}

    Die Welt ist so schlecht geworden, dass selbst Zaunkönige Beute machen, wo Adler sich nicht niederzulassen wagen.

    William Shakespeare

  • {Gebrechlichkeit, dein Name ist Frau!}

    Gebrechlichkeit, dein Name ist Frau!

    William Shakespeare

  • {Wenn man uns sticht, bluten wir nicht?}

    Wenn man uns sticht, bluten wir nicht?

    William Shakespeare

  • {Doppelt, doppelt Müh und Plag; Feuer, brenn, und Kessel, wag.}

    Doppelt, doppelt Müh und Plag; Feuer, brenn, und Kessel, wag.

    William Shakespeare

  • { Ist dies ein Dolch, den ich vor mir sehe, mit dem Griff zu meiner Hand? }

    Ist dies ein Dolch, den ich vor mir sehe, mit dem Griff zu meiner Hand?

    William Shakespeare

  • {Der bessere Teil der Tapferkeit ist die Umsicht.}

    Der bessere Teil der Tapferkeit ist die Umsicht.

    William Shakespeare

  • {Was geschehen ist, kann nicht rückgängig gemacht werden.}

    Was geschehen ist, kann nicht rückgängig gemacht werden.

    William Shakespeare

  • {Herr, was für Narren diese Sterblichen sind!}

    Herr, was für Narren diese Sterblichen sind!

    William Shakespeare